加入最愛
設為首頁
刊登廣告
征稿啟示
首頁 
最新專業工作機會

帶你結識帥哥美女
最新專業工作機會

帶你結識帥哥美女
2005年11月19日21:42:49(京港台時間) 

在加國﹐我的藝術夢終于劃上了句號

不顧“西方藝術家不好當”的傳聞﹐最初來加拿大的時候﹐我琢磨了很久怎麼給自己掙一個“時裝設計師”的頭銜﹐因為那是我自小就有的心願。學校還沒有開始申請﹐我遇到了音樂人維斯﹐我的藝術家的熱情才開始有所收斂。(newstarnet.com)

我是在多倫多的地鐵裡遇到維斯的。(newstarnet.com)

我們的店在多倫多商業大廈的地下食品廣場裡﹐廣場直通到地鐵。那天站裡空蕩蕩的﹐只有不多的幾個人在等車。我拖著站得僵直了的腿﹐向一張長椅走過去﹐迎面而來的一個人也在向同樣的長椅走來。(newstarnet.com)

我在椅子的一頭坐下後﹐余光感到那個身影似乎還在站著﹐出于好奇﹐掉轉頭去看。那個人正彎下身﹐打開隨身攜帶的小箱子﹐試圖取出一些散亂地堆在箱子裡的文件。文件掉在了地上﹐他一邊關箱子﹐一邊慌亂地去揀到處都是的紙張。(newstarnet.com)

我不由得笑起來。因為他一蹲下﹐他的長拖拖的風衣將紙片掃得更遠。那個人這時才轉過身來﹐看到我﹐友好的孩童似的微笑﹐剎那間好似花朵一樣毫無保留地綻放開來。(newstarnet.com)

就這樣﹐我們認識了。在名片上他叫維斯﹐是個作曲家兼音樂制作人﹐他辦公的地點正在著名的CBC廣播電臺大廈﹐離我打工的大樓不過十幾分鐘步程。(newstarnet.com)

因為離得近﹐維斯經常在上下班或者午休時間抽空來看我。我們總是坐在同樣的咖啡店﹐因為從這裡奔到我打工的餐館﹐只有五分鐘的路。經常是他的面前堆放著三明治、咖啡、書本和一大堆紙片﹐他不吃不讀也不看﹐只是熱烈地和我探討各種學說和問題。(newstarnet.com)

說實話﹐我那點英語底子哪裡是他的對手﹐就算是我知道薩特波娃馬斯洛福樓拜的﹐用英文談論他們還是有些困難。所以我更喜歡鼓勵他談論他的音樂和哲學。他不但對西方各國的古典哲學家和作家如數家珍﹐還經常語出驚人地說出老莊孔孟說過的話﹐令我刮目相看。他終于向我展示了總是寶貝似的跟隨著他的小箱子﹐原來都是書和手稿。報紙、餐巾紙、包裝紙……任何隨手可得的紙片都是他即興創作的材料。(newstarnet.com)

他創作的歌曲“順流而下”描寫的是他“歸田園居”時和一條狼狗和一只瘋狂的鴨子的幸福生活。“穿過這片土地”鼓勵人們探索和珍惜加拿大這片美麗的土地﹔“點亮蠟燭”是給在黑暗中探索的人們的一點鼓勵和希望﹔“夢”表達了他對做“地球人”和過“地球日”的希望。“世界之間”宣揚的則是世界和平。(newstarnet.com)

愛國主義、愛護地球、回歸自然和人類希望﹐是他的所有創作的主題。他的歌曲在我看來不但歌詞優美﹐更有極真摯高尚的情感和境界。和維斯聊天﹐讓我感受到這個城市的物質現實的外表下智慧理性的一面﹐是一種很充實的感覺。(newstarnet.com)

一來二去﹐我對維斯有了更多的了解。他告訴我﹕他兩年前從西部的哥倫比亞市來到多倫多﹐一個人﹔他離婚好幾年了了﹐一個女兒在上大學﹐兒子已經工作﹐他不是很被需要﹔他原來在哥倫比亞城有一個自己的音樂制作室﹐後來他的生意伙伴卷款潛逃﹐去向不明﹐他破產了﹐于是孑身一人來到這個城市重新開始。他習慣了郊區田園飄香的生活﹐多倫多這個大都市讓他覺得呼吸困難。突然就在那麼一天﹐一個穿著彩衣的東方女子的心無城府的微笑﹐好象春天﹐令他第一次體會到這個城市的久違了的人情味。(newstarnet.com)

我尋思著為什麼“那個東方女人”的微笑有這麼獨特的魅力﹖也許是東方女子總是代表著溫柔和女性﹐一種與這個職業化和商業化的城市有所不同的色彩吧。(newstarnet.com)

維斯過生日的時候﹐堅持請我去他“家”。他住在西行的地鐵快到盡頭的一站﹐下了地鐵還要轉街車。維斯來地鐵站接我﹐我們決定走路到他的住處去。(newstarnet.com)

在多倫多住了快兩年了﹐還不知道在城市的一個角落有這麼幾條街和這麼一些人群。這是我第一次踏入以波蘭人、德國人和立陶宛人為主的聚居區。德國人將他們聞名的香腸制造術帶到了世界的各個角落﹐被各式各樣的香腸裝飾的小店像一個香腸藝術博物館﹔波蘭式的巨型的各異的面包和點心店在街的另一面遙遙相應﹐和市中心相比﹐這裡的店鋪既不繁華也不喧鬧﹐他們的存在仿佛只是為了方便社區而不是贏利。就在這個和他的安靜和遁世的哲學相適的小街﹐維斯租下了他的小屋。他的居所在頂樓。我跟著他走了無數道彎彎曲曲的窄樓梯﹐才見到他的房間。他的活動場所由兩間由一道門連在一起的房間組成。像這個建筑的其余部分﹐頂層的房間古舊斑剝﹐仿佛多年失修的古堡的一個被遺忘了的角落。(newstarnet.com)

為了我的到來﹐他顯得興奮而忙亂。說是要給我做他拿手的墨西哥風味的“塔哥”。他在廚房裡忙亂的時候﹐我有空打量了他的這間所謂“客廳”的房間。中等大小﹐裡面擺了一張顏色不明的圓桌、兩把椅子、一把古典型吉他、一個用幾層木板組成的簡易書架﹐擺滿了書和舊唱片﹔一個黑漆漆的不知干什麼用的櫃子貼牆而立﹐上面懸著兩幅印度的紡織工藝品﹐隱約可見上面的灰塵﹐仿佛掛了一個世紀那麼久的樣子。(newstarnet.com)

去掉那個櫃子和牆上的裝飾﹐他的房間讓我聯想起凡.高的“臥室”和那副著名的“吃土豆的人”。(newstarnet.com)

即使我的作著銷售員工作的“香蕉人”朋友文森的公寓﹐也是坐落在繁華高檔的市中心﹐雖然他從不下廚﹐嶄新摩登的廚具卻是一樣不缺。于是我想當然地以為除了我們這些新移民﹐當地人的基本生活起碼應該是文森那樣的才對。雖然我從他從不離手的黑舊皮箱上判斷﹐維斯不是什麼有錢人﹐但是他的住所條件的簡陋過時還是大大出于我的意料之外。(newstarnet.com)

威爾終于從廚房裡出來了。擺上桌的﹐是一疊比我們中國的春餅還要大的薄餅﹐另一盤裡盛著由碎牛肉、熟軟的豆子和辣椒等燒成的雜碎﹐飄著牛肉的香味﹔然後是一瓶紅酒和蠟燭。他倒了一杯酒給我﹐我們碰碰杯﹐我祝他生日快樂。就要舉叉了﹐他說等等﹐然後走到牆邊﹐把那個黑漆漆的櫃子的桌面一掀掀到牆上去。一臺說不出顏色的機器就端端正正地鑲嵌在桌底。那整個“桌子”原來是個多少年前的電唱機。他調好指針﹐輕快的鄉村音樂就從那個古舊的合子裡流出來。(newstarnet.com)

他的房間裡沒有電視、電腦﹐他也沒有手機﹐這臺唱機大概是他唯一可以接受的“電器”了。我不知道是因為他的貧窮呢﹐還是因為他的純粹的“回歸自然”的理想主義﹖(newstarnet.com)

我吃了一個他遞給我的卷子﹐就沒有什麼胃口了。不是食物不好。不知為什麼我覺得有些失落。他的古堡式的居所、古董的唱機、自制的泡菜和他的坦然自若的與“貧困”為樂的態度﹐讓我失落。我也聽說過加拿大的藝術家的日子不好過的說法﹐但是在我的眼裡﹐維斯的才華和人品不是一般的流浪和所謂的藝術家可比的﹐難道連這樣的藝術家也無法維持一份體面的生活嗎﹖(newstarnet.com)

就在他的生日過後的三個月的一天﹐我又接到了維斯的電話。他聽上去很不振作﹐聲音沙啞地告訴我﹐他已經被迫從他租用的CBC的辦公室搬出來了。他的生意一直沒有什麼進展﹐他不得不宣布破產。我聽了並不覺得過于驚奇。我知道以他的為人和哲學﹐他不會是商場中的贏家。在中國﹐以維斯的事例﹐大概有人可以借此為“知識分子”的不良待遇而叫叫屈﹔在這裡﹐個人的得失沉浮大概是不好抱怨政府的。但我還是替維斯抱不平。(newstarnet.com)

後來我搬去了另一個城市﹐和維斯的聯系就很少了。有一天在整理舊物時翻出了維斯的一張碟片﹐這才又想起了那個如“西部歌王”王洛賓一般的音樂人﹐他的一無所有、和他的拯救地球和人類的胸懷。(newstarnet.com)

(思敏)加國無懮

即時新聞:

  • (網絡文摘)也看海外中國闊少真的是孩子的錯嗎?  - 2005-11-20 20:5:3
  • (網絡文摘)假結婚成風"打黑工"的孩子人生渺茫  - 2005-11-20 20:1:40
  • 加警方憑借DNA偵破21年前謀殺案  - 2005-11-20 16:15:38
  • 聖誕大選不可避免自由黨投入近2千萬元  - 2005-11-20 16:8:28
  • 娛樂調查﹕中國女明星談戀愛為何“崇洋媚外”  - 2005-11-20 16:3:56
  • 中國將購買70架波音飛機  - 2005-11-20 15:59:48
  • 關於我們 | 賀詞題字 | 發刊詞 | 發行點 | 刊登廣告 | 征稿啟示 | 聯系方式

    Copyright newstarnet.com, All Rights Reserved