加入最愛
設為首頁
刊登廣告
征稿啟示
首頁 
最新專業工作機會

探親保險4168067768
2007年2月22日12:45:16(京港台時間) 

環球郵報﹕中國渴望將逃犯高山緝拿歸案

【星星生活-星网讯】 據《環球郵報》報道﹐被指控攜巨款從中國外逃的一位銀行支行行長高山(Gao Shan)﹐已經于上周末在溫哥華被移民官員逮捕。同時被捕的還有高山的妻子和女兒﹐但二人隨後被釋放。高山本人一直被拘留。(newstarnet.com)

高山此次在溫哥華被拘捕的理由是他在進入加拿大時對自己的職業做了偽證。此前﹐高山的妻子和女兒已經拿到了加拿大永久居民的身份。2005年高山來加與家人團聚。(newstarnet.com)

2月20日高山在溫哥華出庭參加聆詢﹐法庭將決定是否將其釋放。法庭上出示的一份皇家騎警的聲明顯示﹐在過去一年他的行動一直受到監視。政府官員Alannah Hatch表示﹐如果高山被釋放﹐將會逃跑﹐因為他不願意回到中國。(newstarnet.com)

中國方面對高山的行蹤一直保持沉默﹐但是在上個月﹐中方忽然要求加拿大將高山逮捕並遣返。中國官方指控高山私自盜用的款項達到1.5億加元﹐但皇家騎警的資料顯示高山攜款8300萬加元。(newstarnet.com)

高山的妻子李雪出庭作證說﹐他們一家目前依靠她每年三萬多元的收入生活﹐高山本人尚無工作。李雪還稱﹐她直到兩個月前才知道高山被懷疑貪污了銀行巨款。(newstarnet.com)

目前這對夫婦在銀行戶頭上共有1.1萬存款。李雪來加拿大時攜帶6.5萬加元。(newstarnet.com)

下面為周三出版的環球郵報(Globe and Mail)原文﹕(newstarnet.com)


Beijing eager to get its hands on detained fugitiveCHINESE BANKER WANTED IN $150-MILLION FRAUD HELD IN VANCOUVERPETTI FONG (newstarnet.com)

VANCOUVER -- A senior bank manager who sparked an international mystery when he disappeared from China after allegedly embezzling $150-million has turned up in Vancouver, where he was quietly arrested last weekend by immigration officials. (newstarnet.com)

Gao Shan fled China in 2005, and Chinese authorities until recently have remained mum about his location. (newstarnet.com)

The silence was broken last month after Beijing asked Ottawa to arrest and deport the fugitive bank manager.(newstarnet.com)

But until now, no one knew where Mr. Gao was living and how he managed to remain under the radar of both Canadian and Chinese officials, who have looked for him in the United Kingdom, the United States and South Korea.(newstarnet.com)

But at a detention hearing in Vancouver yesterday where a solemn Mr. Gao attended wearing an orange shirt and red prison pants, statements from the RCMP indicate that he had been under surveillance for at least a year.(newstarnet.com)

Also taken into custody from their North Vancouver home on Feb. 18 were Mr. Gao's wife, Li Xue, and their 17-year-old daughter, Gao Shanxuellan Lily. Both were released, but Mr. Gao remains in detention.(newstarnet.com)

Immigration adjudicator Marc Tessler oversaw a detention hearing yesterday in Vancouver to determine whether Mr. Gao is a flight risk or a risk to the public if he is released.(newstarnet.com)

Alannah Hatch, the hearing officer representing the government, said Mr. Gao may flee if released.(newstarnet.com)

"He does not wish to go back to China," said Ms. Hatch at the detention hearing. "The minister's view is [that] what they're living on is the proceeds of crime. The bond is just the price of freedom or the price of not having to go to China."(newstarnet.com)

Mr. Gao was arrested last weekend because of a warrant that indicated he misstated his occupation when he entered Canada. (newstarnet.com)

He arrived in 2005 to join his wife and daughter who were already living here as permanent residents.(newstarnet.com)

Mr. Gao's arrest and the beginning of his process through the citizenship and immigration bureaucracy is certain to anger Chinese officials, who last month asked Ottawa to arrest and deport the fugitive. But at that time it was not known where Mr. Gao was living or how China knew that he was in Canada.(newstarnet.com)

Ms. Hatch said that although Mr. Gao had known about the warrant for his arrest, he did not voluntarily return to China to face the charges against him.(newstarnet.com)

Mr. Gao's immigration adviser, Alex Ning, said given the lack of transparency in the Chinese judicial system, it's not surprising that the fugitive did not return. (newstarnet.com)

"He's not the kingpin. He's one of the guys implicated. For him to go back to China, he would not have a good chance to have a fair trial. The chance of being found guilty is 90 per cent," Mr. Ning said. "From that perspective, we can understand why he's in no hurry to go back to China."(newstarnet.com)

Mr. Ning said his client isn't worried about Canadian authorities but about Chinese officials who he claims have been known to use whatever means necessary to repatriate people they want.(newstarnet.com)

Despite the large amount of money allegedly linked to Mr. Gao -- $150-million according to Chinese officials and $83-million according to figures supplied by the RCMP in documents -- the immigration adjudicator heard of a modest family living a modest life in North Vancouver.(newstarnet.com)

In her testimony yesterday, Ms. Li said her husband does not work and the family survives on the $33,000 a year she makes as a child-care worker. (newstarnet.com)

Through an interpreter, Ms. Li, who spoke Mandarin, testified that she had not known he was suspected of embezzling money from the Bank of China until two months ago.The couple has about $11,000 in a bank account and Ms. Li arrived in Canada with about $65,000.

即時新聞:

  • 星網專訊﹕傾情中華老字號  - 2007-2-23 11:34:37
  • 高山案有損華人形象可起警惕作用  - 2007-2-23 2:19:22
  • 移民局今再審高山是否遣返言之過早  - 2007-2-23 2:18:6
  • 移民生活紀實﹕一個汽車推銷員的故事  - 2007-2-23 2:15:31
  • 生兩個或以上﹐年輕「多仔母」減半  - 2007-2-23 2:11:25
  • Winners與HomeSense證實更多客戶信用卡資料被盜  - 2007-2-23 2:9:44
  • 關於我們 | 賀詞題字 | 發刊詞 | 發行點 | 刊登廣告 | 征稿啟示 | 聯系方式

    Copyright newstarnet.com, All Rights Reserved