加入最爱
设为首页
刊登广告
征稿启示
首页 
最新专业工作机会

探亲保险4168067768
2007年2月22日12:45:16(京港台时间) 

环球邮报:中国渴望将逃犯高山缉拿归案

【星星生活-星网讯】 据《环球邮报》报道,被指控携巨款从中国外逃的一位银行支行行长高山(Gao Shan),已经于上周末在温哥华被移民官员逮捕。同时被捕的还有高山的妻子和女儿,但二人随后被释放。高山本人一直被拘留。(newstarnet.com)

高山此次在温哥华被拘捕的理由是他在进入加拿大时对自己的职业做了伪证。此前,高山的妻子和女儿已经拿到了加拿大永久居民的身份。2005年高山来加与家人团聚。(newstarnet.com)

2月20日高山在温哥华出庭参加聆询,法庭将决定是否将其释放。法庭上出示的一份皇家骑警的声明显示,在过去一年他的行动一直受到监视。政府官员Alannah Hatch表示,如果高山被释放,将会逃跑,因为他不愿意回到中国。(newstarnet.com)

中国方面对高山的行踪一直保持沉默,但是在上个月,中方忽然要求加拿大将高山逮捕并遣返。中国官方指控高山私自盗用的款项达到1.5亿加元,但皇家骑警的资料显示高山携款8300万加元。(newstarnet.com)

高山的妻子李雪出庭作证说,他们一家目前依靠她每年三万多元的收入生活,高山本人尚无工作。李雪还称,她直到两个月前才知道高山被怀疑贪污了银行巨款。(newstarnet.com)

目前这对夫妇在银行户头上共有1.1万存款。李雪来加拿大时携带6.5万加元。(newstarnet.com)

下面为周三出版的环球邮报(Globe and Mail)原文:(newstarnet.com)


Beijing eager to get its hands on detained fugitiveCHINESE BANKER WANTED IN $150-MILLION FRAUD HELD IN VANCOUVERPETTI FONG (newstarnet.com)

VANCOUVER -- A senior bank manager who sparked an international mystery when he disappeared from China after allegedly embezzling $150-million has turned up in Vancouver, where he was quietly arrested last weekend by immigration officials. (newstarnet.com)

Gao Shan fled China in 2005, and Chinese authorities until recently have remained mum about his location. (newstarnet.com)

The silence was broken last month after Beijing asked Ottawa to arrest and deport the fugitive bank manager.(newstarnet.com)

But until now, no one knew where Mr. Gao was living and how he managed to remain under the radar of both Canadian and Chinese officials, who have looked for him in the United Kingdom, the United States and South Korea.(newstarnet.com)

But at a detention hearing in Vancouver yesterday where a solemn Mr. Gao attended wearing an orange shirt and red prison pants, statements from the RCMP indicate that he had been under surveillance for at least a year.(newstarnet.com)

Also taken into custody from their North Vancouver home on Feb. 18 were Mr. Gao's wife, Li Xue, and their 17-year-old daughter, Gao Shanxuellan Lily. Both were released, but Mr. Gao remains in detention.(newstarnet.com)

Immigration adjudicator Marc Tessler oversaw a detention hearing yesterday in Vancouver to determine whether Mr. Gao is a flight risk or a risk to the public if he is released.(newstarnet.com)

Alannah Hatch, the hearing officer representing the government, said Mr. Gao may flee if released.(newstarnet.com)

"He does not wish to go back to China," said Ms. Hatch at the detention hearing. "The minister's view is [that] what they're living on is the proceeds of crime. The bond is just the price of freedom or the price of not having to go to China."(newstarnet.com)

Mr. Gao was arrested last weekend because of a warrant that indicated he misstated his occupation when he entered Canada. (newstarnet.com)

He arrived in 2005 to join his wife and daughter who were already living here as permanent residents.(newstarnet.com)

Mr. Gao's arrest and the beginning of his process through the citizenship and immigration bureaucracy is certain to anger Chinese officials, who last month asked Ottawa to arrest and deport the fugitive. But at that time it was not known where Mr. Gao was living or how China knew that he was in Canada.(newstarnet.com)

Ms. Hatch said that although Mr. Gao had known about the warrant for his arrest, he did not voluntarily return to China to face the charges against him.(newstarnet.com)

Mr. Gao's immigration adviser, Alex Ning, said given the lack of transparency in the Chinese judicial system, it's not surprising that the fugitive did not return. (newstarnet.com)

"He's not the kingpin. He's one of the guys implicated. For him to go back to China, he would not have a good chance to have a fair trial. The chance of being found guilty is 90 per cent," Mr. Ning said. "From that perspective, we can understand why he's in no hurry to go back to China."(newstarnet.com)

Mr. Ning said his client isn't worried about Canadian authorities but about Chinese officials who he claims have been known to use whatever means necessary to repatriate people they want.(newstarnet.com)

Despite the large amount of money allegedly linked to Mr. Gao -- $150-million according to Chinese officials and $83-million according to figures supplied by the RCMP in documents -- the immigration adjudicator heard of a modest family living a modest life in North Vancouver.(newstarnet.com)

In her testimony yesterday, Ms. Li said her husband does not work and the family survives on the $33,000 a year she makes as a child-care worker. (newstarnet.com)

Through an interpreter, Ms. Li, who spoke Mandarin, testified that she had not known he was suspected of embezzling money from the Bank of China until two months ago.The couple has about $11,000 in a bank account and Ms. Li arrived in Canada with about $65,000.

即时新闻:

  • 星网专讯:倾情中华老字号  - 2007-2-23 11:34:37
  • 高山案有损华人形象可起警惕作用  - 2007-2-23 2:19:22
  • 移民局今再审高山是否遣返言之过早  - 2007-2-23 2:18:6
  • 移民生活纪实:一个汽车推销员的故事  - 2007-2-23 2:15:31
  • 生两个或以上,年轻「多仔母」减半  - 2007-2-23 2:11:25
  • Winners与HomeSense证实更多客户信用卡资料被盗  - 2007-2-23 2:9:44
  • 关于我们 | 贺词题字 | 发刊词 | 发行点 | 刊登广告 | 征稿启示 | 联系方式

    Copyright newstarnet.com, All Rights Reserved